A Written History of HIAS

It all started with a HIAS Board meeting resolution in 1983 that deemed a written history of HIAS and its involvement in the history of Jewish migration ‘appropriate’ and by all means necessary.

By 1984, the Executive Committee approved several thousand dollars in funds from the Liskin Family Foundation and the Samuel Bronfman Foundation in order to fund the project.

“Such a volume would,” according to HIAS President Emeritus Edwin Shapiro in a letter to the Board, “by virtue of HIAS’ historic and integral role in aiding Jewish migrants, highlight the work of our organization.” Mr. Shapiro goes on to applaud the Liskin family’s generosity by noting “and the fact that HIAS was the organization closest to Ida Liskin’s heart, stems to a great extent, from the fact that Mrs. Liskin never forgot that it was a HIAS representative who met her at the docks when she arrived in the U.S. as a bewildered, 18-year-old girl.”

Ida Liskin, that very same bewildered girl, later went on to become a notable member of the HIAS Women’s Division and remained a close and long-term friend of HIAS. She made sure to bequeath money to HIAS in her will.

Soon after funding was legally secured, HIAS organized a Book Committee to coordinate the publication details and chose Ronald Sanders, noted Jewish history author and historian as the author of the forthcoming tome.

The Book Committee unanimously agreed that “The purpose of the book would be to educate, promote HIAS’ identity, attract membership, attract potential leadership, attract bequests. The book should primarily be addressed to the Jewish community, students, (high-school, undergraduate, post-graduate), as well as to the general public, scholars, and practitioners.”

What a wish list!

Visas to Freedom by  Mark Wischnitzeranother written history of HIAS, only spanned the organization’s history from its beginning up until 1954. The Book Committee’s official opinion was that although it was a useful reference book, it was “dry and rather uninteresting.” (We are still looking for documentation to see HOW happy HIAS was with Sanders’ final publication…)

Wischnitzer’s book and Sanders’ book Shores of refuge: A hundred years of Jewish emigration, are both available to request and read in the Center for Jewish History’s Lillian Goldman Reading Room.

Let us know which one you enjoy more!

Whom Has HIAS Helped?

The work of an immigrant aid organization is multi-faceted. We’ve written a little in the past few months about HIAS’ Government Relations department in the 1980s and 1990s and their work with legislators to maintain government funding for refugee resettlement in the United States, and to make sure everyone on staff at HIAS was aware of continual changes to the immigration laws

HIAS maintained offices in countries around the world where they helped refugees, often while in transit with visas and other documentation. HIAS overseas staff hustled to find countries that were accepting Jewish refugees for 10 years or more after World War II opening offices in Tunis, Morocco, Athens, Rio de Janeiro, Bogota, Quito, and elsewhere as needed, for as long as was needed. In countries where they were not able to open an office, for financial or more often political reasons, they worked through other agencies and local groups.

And of course HIAS issued regular reports summarizing their works. We’ve mentioned in previous posts how useful the annual reports are as quick reference to annual summaries. There were also a compilation called “Statistical Abstract”, issued by various departments through the decades, often quarterly. A quick glance at some of the information in these statistical abstract reports gives us an interesting comparison with immigration today. Below are pages from an issue of “Statistical Abstract” from 1960, then issued by the Division of Research and Statistics headed by Ilya Dijour, from a few years after it began publication:

Statistical Abstract, first quarter of 1960 – cover
Page 1
Page 2
page 3
Page 4
Page 5

At a later date, with enough funding, the full run should be digitized; it’s a great resource.

 

Indochinese Refugees

Together with other resettlement agencies, HIAS participated in finding communities able to provide new homes for refugees from what was then referred to as Indochina. In a previous blog post on the use of “Indochina” as a place name, Elizabeth explained the history of the term, who and what it refers to, and our team’s reasoning in retaining it:

Today, the term “Indochina” is understood as an imperialist, Orientalist one. However, at the peak year of the refugee crisis, this was the term used in international parlance.

The HIAS archives team took the implications of the term under serious consideration while processing materials related to this refugee crisis, and we decided to maintain its usage.

Files from the 1970s that help to tell the story of the HIAS role in resettling Vietnamese, Cambodian and Laotian refugees in the United States appear in several series within the collection, including the Executive Vice-President Files and in the Migration Department of US Operations within the Program Series. And now also in the files of then Financial Vice-President, Harry Friedman

Throughout the project we  have found poorly labeled files from the desk of Harry M. Friedman, who wore several hats in his approximately 30 years at HIAS: Financial Vice-President, Comptroller and Secretary [to the Board of Directors]. In our last delivery of boxes from the warehouse, two final (we think) boxes of  his files appeared, labeled “Asia”. On closer inspection they are clearly Friedman’s files from 1975 to 1977, during the resettlement of refugees from Vietnam, Cambodia and Laos. Many of these files are, as was in use at the time, labeled with some form of “Indochinese Refugees”.

His files contain primarily, as expected, financial and statistical information – funding coming in from large US government grants from the Department of State and the Department of Health and Human Services, and how it was distributed to the HIAS network of Jewish Family Services organizations in towns across the country. Different for the HIAS network in working with these refugees, was that they were among the first non-Jewish refugees aided by HIAS. This choice, to work with the government to help people in real need of safe new homes, set a precedent that continues today, as HIAS broadened its mission to help those in need no matter their country of birth or religion.

Many of the resettlement agencies working in the US then, as now, were religion-based. Church World Service (CWS), United States Catholic Charities (now Catholic Charities USA), and the Lutheran Immigration and Refugee Service, were some of the groups who worked alongside HIAS all over the world, as they did with these refugees. The groups were allocated government funding to cover the costs incurred in arranging travel to their various local community agencies and then in helping individual families with English classes, job training, and general acculturation assistance at the community level.

One document that caught my attention was this one – a memorandum from one HIAS staff member to others on the team working on this project, including Harry Friedman. The statistics came from the Religious News Service, which explains why they are broken down by religion. The writer seems to refer to her Catholic colleagues in a way I hope they would have found humorous if they had seen the memo:

Indochinese refugee resettlement statistics, according to the religion of the resettlement organization

The camps Miriam Cantor refers to were the army camps where the refugees were living in family groups as they awaited resettlement to a community somewhere in the United States. Everyone worked hard to place these families in welcoming communities, as aid agencies do today. Details may change in the resettlement process, but the need remains as critical as ever.